Việc này sẽ xóa trang "Оформление интернет-источника по ГОСТ". Xin vui lòng chắc chắn.
На первом этапе необходимо заручиться письменного согласия от правообладателя оригинала. Если этого документа нет, вся последующая деятельность теряет юридическую силу. Обращение отправляется официальным письмом на языке автора или издательства, с четким указанием автора, названия, ISBN-кода и намечаемого объема печати. Сохраняйте доказательство на всех этапах. Библиографическая запись создается на языке оригинала, а затем повторяется переданными средствами транслитерации или переведенной информацией. Для имен авторов применяется система транслитерации GOST 7.79-2000 (ISO 9-95). Например, автор Stephen King будет указан как Кинг, С.. Название работы приводится в переводе с пометкой в квадратных скобках: [The Great Gatsby / пер. с англ. Е. Калашниковой]. Обязательно укажите данные о первоначальной публикации. После описания основной части ссылки следует пункт: – Назв. оригинальное: The Great Gatsby. Это требование дает возможность опознать первоисточник. Для академических и критических трудов данный элемент является неотъемлемой частью корректной ссылки. Регистрируйте всех участников процесса. Не только автор, в метаданные включаются переводчик, научный редактор, если он участвовал, и тот, кто написал предисловие или комментарии. Каждое имя указывается с инициалами перед фамилией. Формат: / Перевел А. Б. Иванов
Việc này sẽ xóa trang "Оформление интернет-источника по ГОСТ". Xin vui lòng chắc chắn.